Spanish Word of the Day
January 23rd, 2014 at 9:36:41 AM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
Are you more or less likely to say "...ES más astuto..."? |
January 23rd, 2014 at 10:49:43 AM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
Yes :) Perhaps it takes mora than mere fluency to get such things. perhaps one needs to have used the language constantly for years. But saying "ESTÁ más astuto" is about the same as saying "She's BEING taller" rather than "she IS taller." Donald Trump is a one-term LOSER |
January 23rd, 2014 at 10:21:51 PM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
I don't think I made my question clear. I was curious if the adjective "astuto" or "taimado" was more common, or are they both used equally (or for different situations). In English scholars have noticed that people tend to pair certain words without any particularly sound reason. While eccentric, idiosyncratic, & quirky are all synonyms, English speakers tend to pair them with specific nouns. An uncle is often described as "eccentric" while a cousin is more likely to be "quirky". If you are very proud of yourself, you tend to call yourself "idiosyncratic". |
January 24th, 2014 at 6:27:17 AM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
Oh, "taimado" is a $10 word. I dare say most poeple won't instantly know it, and a big portion won't know what it means. Donald Trump is a one-term LOSER |
January 24th, 2014 at 1:53:48 PM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 | Which are the two least understood Spanish phrases in Mexico? Hint: they're very similar. You need only guess one. Donald Trump is a one-term LOSER |
January 24th, 2014 at 9:17:56 PM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 |
No clue. Fecha: 24-1-13 Palabra: Desmentir Today's SWD means to deny/refute. The question for the advanced readers is whether desmentir can be used to refute (incorrectly) a truthful statement. Ejemplo time. El Capitan desmentió la historia de Gilligan. = The Skipper refuted Gilligan's story. Knowledge is Good -- Emil Faber |
January 25th, 2014 at 5:10:31 AM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
I believe I mentioned one before...
I'm not sure about the usage of this word. It's not very common outside news stories. But it should be "desmIntió" in your example. Donald Trump is a one-term LOSER |
January 25th, 2014 at 3:19:02 PM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
Wikipedia lists 38 examples of "Spanish verbs ending in -ir (conjugation e-ie-i)" adherir advertir arrepentir asentir conferir consentir controvertir convertir convertirse desmentir diferir digerir disentir divertir divertirse herir hervir inferir ingerir interferir invertir malherir mentir pervertir preferir presentir proferir reconvertir referir referirse requerir revertir sentir sentirse sugerir transferir trasferir zaherir In this rule "mentir" (for example) conjugates to miento,mientes,miente in indicative singular and mintió & mintieron in indicative 3rd person preterite Also most of the time it becomes min... in subjunctive mood. The spelling change reflects the stress on the penultimate vowel. |
January 25th, 2014 at 5:14:11 PM permalink | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
In English the dis- prefix normally reverses the meaning of a word. So to dishonor someone is to do the reverse of "honor" someone. In Spanish the des- prefix does much the same thing. So if vergüenza is "shameful", then desvergüenza is "shameless".
In English if a word has a negative association, like embowel=>"to remove the bowels", then the function of the prefix "dis-" can change to an intensifier, where disembowel means to "embowel with particular savagery". The word desmentir is defined in Wiktionary as: (1) to refute. (2) to belie; to give a false representation The word belie is defined in English as 1. (of an appearance) fail to give a true notion or impression of (something); disguise or contradict. 2. fail to fulfill or justify (a claim or expectation); betray. Certainly from the second definition it sounds as if the "des-" prefix is functioning this time in Spanish as an intensifier, since mentir also means "to lie". I may be missing some subtly here that a native speaker can clarify. Does "desmentir" and "mentir" seem like opposites to a native speaker? I discussed a similar point last month where the prefix de- in English which normally means the opposite, can also be used as an intensifier.
|
January 26th, 2014 at 4:49:15 AM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
No more than play and display seem like opposites to native English speakers. Donald Trump is a one-term LOSER |