Spanish Word of the Day
November 26th, 2013 at 7:56:37 AM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 | But Spanish words from italian are different than Spanish words from Latin. The most famous example in English was the word "steak" which came from Old Norse. Around 700 years ago the Modern French "boeuf", Old French "buef", Latin "bovem" came into English as "beef". Around 300 years the English invented the compound word "beefsteak". Around 200 years it went back to France as "Bifteck" and dishes such "Bifteck au poivre", (with grilled onions) became French standards. These words are listed as being Spanish words of Basque origin. Some are direct loanwords and are recent. Presumably they would be more popular in Europe. How many do you recognize? abarca abertzale agur aizcolari alud angula ardite ascua azcona batúa |
November 26th, 2013 at 11:35:20 AM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
And wound up in Spanish as "bistec." Though oddly now that reffers to a thin cut of beef, which no American would recognize as a steak
These: abarca alud angula But, come on, for all we know Basque originated in Mars ;) Donald Trump is a one-term LOSER |
November 26th, 2013 at 12:24:45 PM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 |
I've never heard any of those words. Knowledge is Good -- Emil Faber |
November 26th, 2013 at 5:10:32 PM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
The word abarca means "sandal" in Spanish but of Basque origin. The word that I saw most often in Mexico was huarache, which is of Purepecha origin. Purepecha or Tarascan people are from modern day Michoacan. The word "abertzale" seems to be a politically loaded word. It translates as "Patriot" |
November 26th, 2013 at 8:18:46 PM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
Ah, I thought it meant "encompasses." The word for sandal is <drumroll> sandalia. Donald Trump is a one-term LOSER |
November 26th, 2013 at 8:56:50 PM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
DRAE definitions abarca: Calzado de cuero crudo que cubre solo la planta de los pies, con reborde en torno, y se asegura con cuerdas o correas sobre el empeine y el tobillo. sandalia: Calzado compuesto de una suela que se asegura con correas o cintas. |
November 27th, 2013 at 7:49:42 AM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 |
I thought a huarache was type of sandal. My father likes to wear them. They look like a bedroom slipper, but they are made of leather, and tend to be very squeaky when you walk around in them.
Image source: upload.wikimedia.org Knowledge is Good -- Emil Faber |
November 27th, 2013 at 10:29:32 AM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
Huarachi is listed in the Oxford English dictionary as a "loanword" in the English language meaning "a leather-thonged sandal, originally worn by Mexican Indians.". It was introduced into English in the late 19th century. These type of sandals are often called "ojota" based on a native word of South American indigenous people. The word is also used for modern day counterparts. |
November 28th, 2013 at 7:58:59 PM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 | Fecha: 28-11-13 Palabra: Culebra Today's SWD means snake. The assignment for the advanced readers is to compare and contrast culebra y serpiente. Ejemplo time. Sra. Howell tiene miedo de culebras. = Mrs. Howell is afraid of snakes. Knowledge is Good -- Emil Faber |
November 28th, 2013 at 8:05:43 PM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
LA Sra. Howell LE tiene miedo A LAS culebras. I know you don't like this, but you said "Mrs. Howell has fear of snakes." Donald Trump is a one-term LOSER |