Spanish Word of the Day
| June 24th, 2013 at 8:40:48 AM permalink | |
| Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
Oh, no. "Bromista" means someone who likes to play practical jokes. "Humorista" would be a comic, ro someone who likes to tell jokes. "Bromita," no "s" means a little joke.
The writer seems to prefer broken Spanish. Here's what I think he should have said: "Como una broma, le sugiero que se comunique con soporte técnico y obtenga un número de caso." Translated it means "As a joke, I suggest you contact tech support and obtain a ticket number." On other things, have I ever relayed the "Persei" joke? I figured how to make it a (bad) trilingual pun. Donald Trump is a one-term LOSER |
| June 24th, 2013 at 10:22:32 AM permalink | |
| Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
I should have linked the forum context. I now realize all his other posts are in English, so he may have used a machine translator. |
| June 24th, 2013 at 11:25:02 AM permalink | |
| Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
I dind't understand the OP either. I mean, he has some problem with a satellite, but I've no idea what it is. Donald Trump is a one-term LOSER |
| June 24th, 2013 at 2:06:29 PM permalink | |
| Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
When the OP writes "esta fallando de echo" does he mean "esta fallando de hecho"? Caborca, Sonora is a little desert town near Puerto Peñasco. In gringo talk this town is called “Rocky Point” , and has been nicknamed “Arizona’s beach” as it is the coast closest to Phoenix. |
| June 24th, 2013 at 2:41:40 PM permalink | |
| Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
I think it's "...esta fallando. De hecho..." But the lack of punctuation makes it really hard to tell. Donald Trump is a one-term LOSER |
| June 24th, 2013 at 4:00:10 PM permalink | |
| Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
OK, I won't bring you anymore questions from possibly illiterate Mexicans or gringos writing in Spanish. |
| August 18th, 2013 at 11:00:12 AM permalink | |
| Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 | Tangentially, but importantly, related, I can recommend "Our Magnificent Bastard Tongue: The Untold Story of English" by John McWhorter. While the subject is English, the author provides a wide overview concerning the structure of languages overall. This should come in handy when trying to learn a new language. It should also give the reader an appreciation about how truly odd English is compared to other languages, even to other Germanic languages. I'm on chapter two only, but it's a short audiobook (only 5:22 hours; as comparison, a segment of a volume of Gibbon is 8+ hours long). Donald Trump is a one-term LOSER |
| August 18th, 2013 at 4:44:47 PM permalink | |
| Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
A positive review of this book in the NY Times By AMMON SHEA Published: March 12, 2009 http://www.nytimes.com/2009/03/15/books/review/Shea-t.html?_r=0 |
| August 19th, 2013 at 7:56:02 AM permalink | |
| Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 | About the oddity of English, do you realize a great big portion of English sentences are loaded with a maningless word? Did you know this? Do you know what word I'm talking about? There are other oddities, as with most languages, but this one really makes it hard for most people to learn proper English. And I assume it's absence in most other langauges, makes it hard for native English speakers to learn those other languages. Donald Trump is a one-term LOSER |
| August 19th, 2013 at 5:30:51 PM permalink | |
| Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
As we discussed earlier, the verb "to be" (be, being, am, is, are, was, were) in English is often criticized for being close to meaningless. Some scholars insist that it should be replaced in most writing. Thus the ditty is changed using more descriptive verbs: Roses are red, Violets are blue, Honey is sweet, And so are you. Roses look red, Violets look blue, Honey seems sweet, And so do you. The verbs ser & estar ; essere & stare; and être in Romance languages has a more specific meaning. Is that what you are talking about? |

